Kielenkääntäjiä tarvitaan

Lieneeköhän asiallisten wiranomaisten ajatus sellainen, että meidän rautateillämme ei matkusta muita kuin umpiruotsalaisia, koskapa supisuomalaisten kuntain majatalojen seinillä näyttää yksinomaisesti ruotsinkieliset aikataulut. Näin on meidänkin mahtavassa (!), mutta ”wenskaamisen taidossa” (* köyhässä Rautawaarassamme.

Silmäilin majatalomme aikataulua, mutta ei siitä paljon suomalainen wiisastu. Tirkistin suotta seinää wasten olewaa taulun takapuoltakin, eikö Suomen kieltä olisi sinne litistetty (muistelin näette, ennen jossain majatalossa seinän välissä sujuwaa suomea löytäneeni, joka seikka, jos sen oikein muistan, kuwasi sattuwasti silloisia Suomen kielen ahtaita aikoja), mutta ei sitä nyt sielläkään ollut.

Tämän toteamuksen tehtyäni jäin äänettömänä ajattelemaan, että tännekin tarvittaisikin kielenkääntäjiä, sillä kieltämätön tosiasia on, että Suomen rautateillä suomalaisiakin – ja etupäässä niitä matkustaa. Lopuksi lohdutin itseäni sillä toiwolla, että asianomaiset, tämän tiedettyänsä, warmaankin hommaawat kaikkiin majataloihin joko kielenkääntäjän tahi suomenkielisen aikataulun.

R:lainen

Sawo Karjala 1890

(* wenskaaminen = ruotsin kielen puhuminen, IR huom.

Leave a Comment